澳门·威斯尼斯人888app(wns)下载 - App store

澳门·威泥斯人app下载鲁迅泰戈尔后代聚首绍兴

作者:admin    来源:未知    发布时间:2022-06-22 03:20    浏览量:

  6月14日,由鲁迅文化基金会发起的“鲁迅与泰戈尔:跨时空对话”在绍兴文理学院开坛。鲁迅的长孙、鲁迅文化基金会秘书长周令飞与泰戈尔曾侄孙、新加坡国立大学哲学教授萨拉宁德拉纳特·泰戈尔的手,紧紧握在了一起。他们以东方文化视野下鲁迅与泰戈尔的文化遗产为聚焦点,分别就后辈眼中的文豪形象、鲁迅与泰戈尔的当代遗产等话题进行对话交流。

  泰戈尔毕生寻求心灵和谐、安宁的梵我合一境地,以明澈、深情的歌喉祈求天使般纯洁的爱,吟唱人生应该如夏日之花的绚烂芬芳,并最后回归永恒的安宁。

  相比于泰戈尔清纯如水的情思,鲁迅的思想感情则浓烈如酒。鲁迅有深藏于内的大爱,以浓烈的笔调抒写弱小生灵遭受摧残并被不留痕迹地抹煞成空白的悲凉,所以,对抱有绝不宽恕的决绝。

  泰戈尔3次来访中国,掀起了一阵“泰戈尔热”。1924年,鲁迅先生参加了为泰戈尔举办的64岁生日庆祝大会,并观看了泰戈尔的话剧《齐德拉》,两位不同国度的文化巨人得以见面。此后,鲁迅曾多次谈论泰戈尔先生。

  周令飞说,据不完全统计,鲁迅在文章中至少有14次谈到过泰戈尔先生,可见他们在心灵上的相通。2009年,为了增进鲁迅故乡绍兴市与泰戈尔故乡加尔各答市的文化交流,绍兴市将一尊鲁迅铜像送往加尔各答,澳门威泥斯人·(app)下载成为中印两国文化交流的一个标志。

  周令飞说,早在100年前,泰戈尔就被介绍到中国了,首先介绍他的就是鲁迅的好友陈独秀,在他主编的《青年杂志》上翻译了泰戈尔的《吉檀迦利》片段。此后泰戈尔的作品被大量翻译介绍进来,可以说,泰戈尔的影响在中国持续不断,至今不衰。

相关新闻推荐

客服 :

电话:4008-888-888

邮箱: 9490489@qq.com

地址:江苏省南京市玄武区玄武湖

友情链接:
Copyright © 2015-2024 澳门·威斯尼斯人888app(wns)下载 版权所有 苏ICP12345678